O InShadow - Lisbon Screendance Festival continua a povoar os espaços culturais de Lisboa. Depois de uma semana pelo Museu da Marioneta, Biblioteca de Alcântara e Estações do Cais do Sodré e de Santa Apolónia, iremos estar presentes na Casa do Comum, no Espaço de Santa Catarina e na Biblioteca do Chapitô. Esta semana será marcada pela Competição Internacional de Documentário, Exposições e Instalações, uma Performance e um Workshop de Dança de Dana Mussa e ainda uma Sessão Especial em parceria com o Chapitô. Conheça detalhadamente os destaques desta semana. | InShadow - Lisbon Screendance Festival continues to fill Lisbon's cultural spaces. After a week at the Museu da Marioneta, the Alcântara Library and the Cais do Sodré and Santa Apolónia Stations, we will be at Casa do Comum, Espaço de Santa Catarina and the Chapitô Library. This week will be marked by the International Documentary Competition, Exhibitions and Installations, a Performance and a Dance Workshop by Dana Mussa and a Special Session in partnership with Chapitô. Discover this week's highlights in detail. | | Competição Internacional de Documentário International Documentary Competition 16 NOV | 15h (3pm) 20 NOV | 21h30 (9:30pm) 21 & 22 NOV | 17h (5pm) 23 NOV | 11h (11am) 24 NOV | 14h (2pm) | Até 24 de Novembro, com 18 filmes provenientes de 10 países, esta categoria assume-se como ilustrativa do panorama actual do documentário relacionado com a dança. Until November 24, with 18 films from 10 countries, this category illustrates the current panorama of dance-related documentaries. | | ESPAÇO DE SANTA CATARINA 22 NOV a 9 DEZ | 2ª a 6ª feira (monday to friday) 14h às 20h (2pm to 8pm) | | Exposições de fotografia Photography exhibitions _ Metamorfose de uma indentidade by Laura Bosne _ Autorretrato by Eduardo Melo _ 640/20 by Eliana Costa _ Movimento em concreto by Paulo Sales Vieira Vídeo-Instalação Video-Installation Colecção de Vídeo-Dança em loop Looped Videodance Collection | Intalação Interativa Interactive Installation Ana David Mendes Com 2 séries instalativas, somos guiados por vídeos de criação experimental e obras de apropriação de vidros e lanternas mágicas, numa viagem a uma outra dimensão. With 2 installation series, we are guided through videos of experimental creation and works of appropriation of glass and magic lanterns, on a journey to another dimension. | | 22 NOV | 19h (7pm) Kieli Bi | Performance Dana Mussa | KZ/FR Exibição do filme seguida por um espetáculo de dança ao vivo, onde o movimento no ecrã ganha uma nova vida, numa extensão vibrante e envolvente da narrativa cinematográfica. Screening of the film followed by a live dance performance, where the movement on screen takes on a new life in a vibrant and engaging extension of the cinematic narrative. | | CHAPITÔ Sessão Especial | Special Session 25 NOV | 18h (6pm) | | Exibição de | Exhibition of: _ Pilgrimage by Marlene Millar _ Prisoner of the Borders by Morgan Eloy _ Captured Moments by Palle Lindqvist _ L'envol by Nicolas Habas | Uma sessão especial de Vídeo-Dança com a exibição de quatro filmes que abordam o tema da deslocação e todas as suas nuances. A special sessions of Videodance that feature four films that deal with the theme of dislocation and all its nuances. | | PRÓXIMA SEMANA | NEXT WEEK | | TEATRO DO BAIRRO 26 a 30 NOV A Competição Internacional de Vídeo-Dança está já à porta com a exibição de mais de 70 filmes ao longo de 7 sessões, no Teatro do Bairro. The International Videodance Competition is already underway with more than 70 films screening over 7 sessions, at Teatro do Bairro. | ESPAÇO CULTURAL DAS MERCÊS 26 NOV a 9 DEZ A galeria das Mercês estará repleto de exposições fotográficas e Instalação de Vídeo-Dança. Terá ainda um laboratório coreo-gráfico com a presença de Joana Franco nos dias 26 e 28. The Mercês gallery will be filled with photographic exhibitions and a videodance installation. There will also be a choreo-graphic laboratory with Joana Franco on the 26th and 28th. | | WORKSHOPS & MASTERCLASSES | | No InShadow, apostamos na formação e capacitação artística dos nossos públicos. Como tal, a nossa programação contempla um conjunto de nove Workshops e duas Masterclasses. Conheça a nossa oferta formativa: | At InShadow, we are committed to the artistic training and empowerment of our audiences. As such, our program contemplates a set of nine Workshops and two Masterclasses. Get to know our educational offer: | | MULTIDESPORTIVO DO SPORTING 23 NOV| 15h-17h (3pm-5pm) | | From Hunter to Goddess | Dana Mussa Workshop de dança (Dance Workshop) Ethno Ballet, conceito criado por Dana Mussa e que se baseia nos 7 arquétipos femininos, é uma mistura de ballet e dança sagrada, onde se aprende a técnica da dança e dos alongamentos. Ethno Ballet, a concept created by Dana Mussa and based on the 7 female archetypes, is a mix of ballet and sacred dance, where dance technique and stretching are learnt. | | | MULTIDESPORTIVO DO SPORTING 27 NOV | 10h - 12h30 (10am-12:30pm) Percussive Dance | Sandy Silva Workshop de Dança | Dance Workshop | ETIC - ESCOLA DE TECNOLOGIAS, INOVAÇÃO E CRIAÇÃO 28 NOV | 10h - 13h (10am-1pm) Making Dance Films | Marlene Millar Workshop de Vídeo-Dança | Screendance Workshop | | ESCOLA SUPERIOR DE DANÇA 28 NOV | 14h - 15h30 parte 1 29 NOV | 9h - 10h30 parte 2 Behind the scenes: Dance Film APXH | Maja Zimmerlin Workshop de Vídeo-Dança | Screendance Workshop | | ETIC - ESCOLA DE TECNOLOGIAS INOVAÇÃO E CRIAÇÃO 29 NOV | 11h - 12h30 (11am - 12h30pm) | | The importance of the emotional connectivity of visual storytelling | Sam Asaert Masterclass de Storytelling (Storytelling Masterclass) Aborda a versatilidade e a importância emocional da narrativa visual, destacando o poder do storytelling da comunicação visual, tanto artística como jornalística. Zooms in on the versatility and emotional importance of visual storytelling, highlighting the power of visual communication storytelling, both artistic and journalistic. | | | BIBLIOTECA DE ALCÂNTARA - JOSÉ DIAS COELHO 29 NOV | 10h - 13h (10am - 1pm) | | Collaboration in Creation Dance Film | Marlene Millar Workshop de Vídeo-Dança (Screendance Workshop) Explorando processos colaborativos de criação de vídeo-dança, este workshop centra-se na ligação entre o espaço fílmico e o espaço de performance, incluindo influências e inspiração entre o ambiente, o corpo e a câmara. Exploring collaborative processes of screendance creation, this workshop focuses on the connection between the filmic space and the performance space, including influences and inspiration between the environment, the body and the camera. | | | BIBLIOTECA DE ALCÂNTARA - JOSÉ DIAS COELHO 29 NOV | 14h30 - 16h (2:30pm - 4pm) Dance Film Production: a step-by-step guide | Maja Zimmerlin Masterclass de Vídeo-Dança (Screendance Masterclass) | ESTÚDIOS PRO.DANÇA 2 DEZ | 19h - 21h30 (7pm-9:30pm) Interactive dance filmmaking | Sam Asaert Workshop de Vídeo-Dança (Videodance Workshop) | | CRPCCG - LUMIAR 5 DEZ | 10h - 12h (10am - 12pm) | | Corpo Mundo: Despertar a imaginação através da dança | Marlene Millar Workshop de Dança (Dance Workshop) Propõe uma síntese original, inspirada por diferentes métodos de dança contemporânea, composição em tempo real e práticas de incorporação, para aproximar os participantes do movimento autêntico e encontrar formas de compor em conjunto. Proposes an original synthesis inspired by different contemporary dance methods, real-time composition and embodiment practices to bring participants closer to authentic movement and find ways of composing together. | | | Conheça todos os pormenores da nossa oferta formativa através do nosso site e inscreva-se já nas iniciativas que captarem a sua atenção. | Find out all the details of our educational offer on our website and sign up now for the initiatives that grab your attention. | | Siga-nos nas redes sociais e fique a par de todas as novidades! Follow us on social media and keep up with all of our latest news! | | | | |